OWI Kiri 桐 Leaf 葉
桐一葉
A single paulownia leaf
落つるは軍權必滅の凶兆なり散いて悲哀と不運ぞ積るのみ
Its fall is a bad omen of the inevitable destruction of military power, and only sorrow and misfortune will follow in its wake.
春再び来る前、降るアメリカの爆弾は、梧桐の揺落する如く、悲運と不幸を来すべし
Before spring comes again, the falling American bombs will bring tragedy and misfortune, just like a paulownia leaf falling in autumn winds.
The Japanese text has been edited. Original unedited text 桐一葉
日本語は編集済みです。未編集のテキストは、上の文中のリーフレット番号をクリックしてください。
This work is licensed under CC BY-NC-SA 4.0